Translation of "in crowd" in Italian

Translations:

nella folla

How to use "in crowd" in sentences:

An authoritative voice is very important in crowd control.
La voce autoritaria è molto importante nel controllo delle folle.
Finally get me in with the in-crowd?
Per stare tra la gente che conta?
Or 'The In Inn' It's an inn that's in with the in-crowd.
Oppure "La pensione alla moda". E' una pensione alla moda per gente alla moda.
Scout 42, see the National Guard commander at 56th Street to assist in crowd control.
Scout 42, fornite assistenza alla Guardia Nazionale... Sulla 56a Strada per l'ordine pubblico.
Here I thought I'd never be part of the "in" crowd.
E io che pensavo di non essere abbastanza "in", qui dentro.
It was time for me to get in with the in crowd.
Era ora di socializzare con quelli popolari.
She's stressing herself into a heart failure over whether these little popularity vultures will allow her into the in crowd like it's life and death.
Si stressa fino a causarsi un'insufficienza cardiaca in attesa che... questi avvoltoi della popolarità le permettano di entrare nella cerchia, - come fosse questione di vita o di morte.
Maya and her friends wanted to feel part of the in-crowd.
Maya e i suoi amici volevano sentirsi parte della gente giusta.
And our high school is so tolerant and accepting, the outcasts are the in crowd.
E il nostro liceo è così tollerante che gli emarginati sono i più fighi.
We all do daft things to join the in crowd.
Diamine, facciamo tutti cose stupide per essere popolari.
Or the "in crowd" at the Virgin Terminal?
O con la gente in coda al terminal della Virgin?
gas station clerk, IT guy, guy in crowd with Indian accent.
benzinaio, tecnico informatico, tizio tra la folla con accento indiano.
Look, Mercedes, now that we're cheerleaders, we're finally part of the in crowd.
Ascolta, Mercedes, ora che siamo cheerleader, siamo finalmente gente che conta.
Chris spent the rest of his time partying with the in-crowd, while you spent all your time by yourself.
Chris passava il resto del tempo con gente molto "in", mentre tu rimanevi da solo per tutto il tempo.
She got invited to an in-crowd party, but she doesn't want to go.
L'hanno invitata a una festa super figa e non ci vuole andare.
Chloe's got me in with the in crowd, and I... I-I really don't want to let that go.
Chloe mi ha fatto entrare nel gruppo che conta, e io... io... io non voglio che tutto questo finisca.
"Here comes the in crowd!" Innit?
Arthur dice "ora siamo proprio al completo", no?
So Tone says you want to be in with the in-crowd.
Tone dice che vuoi far parte della gente giusta.
On ocean or in forest, on mountain or plain, in sunlight or shadow, in crowd or in solitude; wherever you are, your really thinking and knowing Self is with you.
Sull'oceano o nella foresta, sulla montagna o sulla pianura, alla luce del sole o all'ombra, nella folla o nella solitudine; ovunque tu sia, il tuo Sé veramente pensante e consapevole è con te.
The prettiest in crowd that you had ever seen
La folla più carina che tu abbia mai visto
Spacehive in the U.K. is engaging in crowd-funding, getting you and me to raise the money to build the goalposts and the park benches that will actually allow us to deliver better services in our communities.
Spacehive nel Regno Unito è impegnata nel crowdfunding, raccoglie da voi e da me i soldi per costruire i pali e le panchine del parco che ci permetteranno di fornire un servizio migliore alle nostre comunità.
They won't stand out, they won't be ridiculed, but they will be part of the in-crowd if they hurry.
Non si esporrà. Non sarà preso in giro. Anzi, se si sbriga, farà parte di quelli "in"
1.3828527927399s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?